Bistrot Parisien: la zuppa di cipolle francese

Le prime brezze dell’autunno mi hanno fatto venire  voglia di far partire una bella serie di post dedicati alla cucina francese. In realtà sono anni che gioco con l’idea di fare una bella raccolta di ricette francesi ma non ho mai avuto tempo o mi mancava sempre una scusa valida per impegnarmi fino in fondo.

Finalmente ho deciso,   “apro” un mio bistrot virtuale su questo blog , con l’intenzione di  “servirvi” i piatti più affascinanti della cucina d’oltralpe. In fondo abito  meno di 100 km dal confine italo-francese, praticamente quando i francesi mettono sul fuoco la Cassoulet io sento il profumino delle salsicce quindi perché non allargare il mio repertorio in cucina? 

Quindi adesso non mi resta altro da fare che cucinare alla francese e raccogliere tutte le ricette,  in un bel volume virtuale con il titolo Bistro Parisien! Quale saranno le ricette? Tutti i piatti tipici serviti nei bistrot francesi come la tartiflette, coq au vin, le tarte tatin, le frittate, le crepes  e cosi via fino ad arrivare alle ricette dei bistrot moderni come le uova alle benedict , i panini polpo e peperoni e le insalate sfiziose.

 Per vedere poi tutte le ricette del bistro basterà cliccare sull’immagine della raccolta che metterò nel banner qui  a destra. 

Vi piace l’idea? Potete seguire le ricette del bistro anche su facebook o Instagram!

Inizio la raccolta con un classico della cucina francese , la zuppa di cipolle ( soupe à l’oignon). Qui sotto troverete una versione semplice, fatto con le cipolle dorate. Non temete , la cottura eliminerà l’odore pungente della cipolla quindi nessun problema, unico momento delicato è il taglio delle cipolle che devo ammettere mi ha fatto parecchio piangere 🙂  

Potete usare anche le cipolle bianche,   io personalmente preferisco quelle dorate.

Bon Appetit!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zuppa di cipolle francese ( semplice)
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
15 min
Cook Time
40 min
Total Time
55 min
Prep Time
15 min
Cook Time
40 min
Total Time
55 min
Ingredients
  1. 1 kg di cipolle dorate o bianche
  2. 50 gr di burro
  3. 10 cl di vino bianco secco
  4. 1 litro di brodo di pollo
  5. 1 rametto di timo
  6. 2 foglie di alloro
  7. Uno spicchio di aglio
  8. sale
  9. pepe
  10. 100 g circa di groviera grattugiato
  11. 8 fette di pane raffermo
Instructions
  1. Pelate e tagliate le cipolle a fettine fini.
  2. Mettetele in una casseruola con il burro e fatele rosolare per 10 minuti a fuoco medio finché diventano traslucide, mescolando ogni tanto.
  3. Bagnatele con il vino bianco, continuare la cottura finché il vino sarà ridotto della metà. Aggiungete il brodo di pollo e regolate il sale.
  4. Aggiungete le foglioline di timo, l’alloro e l’aglio schiacciato.
  5. Abbassate il fuoco e cuocete la zuppa per 40 minuti circa.
  6. Nel frattempo accendete il grill.
  7. Dividete la zuppa nelle zuppiere individuali, sistemate una fetta di pane tostato sopra la zuppa di cipolle, spolverizzare con un pugno abbondante di groviera grattugiata ed infornatele fino al scioglimento del formaggio.
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

French onion soup ( the simply one )
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
15 min
Cook Time
40 min
Total Time
55 min
Prep Time
15 min
Cook Time
40 min
Total Time
55 min
Ingredients
  1. 1 kg onions ( white or golden)
  2. 50 gr butter
  3. 10 cl white wine
  4. 1 l chicken stock
  5. a clove of garlic
  6. 1 fresh thyme sprigs
  7. 2 bay leaves
  8. salt
  9. peper
  10. 100 g grated Gruyere cheese
  11. 8 slice of baguette
Instructions
  1. Peel and finely slice onions.
  2. Melt the butter in a large pot over medium heat.
  3. Add the onions and cook until the onions are very soft and translucent , about 10 minutes.
  4. Add the wine, bring to a boil, reduce the heat and simmer until the wine has evaporated
  5. Add the chicken stock, bay leaves, thyme sprigs and crushed garlic.
  6. Turn the heat down to medium low and cook for 40 minutes
  7. Season with salt and pepper.
  8. When you're ready to eat, preheat the grill.
  9. Ladle the soup into bowls, top each with 2 slices of toasted baguette and top with cheese. Put the bowls into the oven to toast the bread and melt the cheese.
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/

 

Egyszeru francia hagymaleves
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
15 min
Cook Time
40 min
Total Time
55 min
Prep Time
15 min
Cook Time
40 min
Total Time
55 min
Ingredients
  1. 1 kg vöröshagyma ( fehèr hagyma is jò)
  2. 50 gr vaj
  3. 10 cl szàraz fehèrbor
  4. 1 l csirke leves
  5. kakukkfu
  6. 2 babèrlevèl
  7. egy gerezd fokhagyma
  8. bors
  9. 100 g reszelt Gruyère sajt
  10. 8 szelet piritott baguette
Instructions
  1. A hagymát megtisztitjuk ès vékonyan felszeleteljuk.
  2. A vajat egy szèles fazèkban olvasztjuk, hozzàadjuk a hagymàt, 10 percig pároljuk.
  3. Meglocsoljuk a borral, addig forraljuk amig a bor fele elpàrolog.
  4. Hozzàontjuk a csirkelevest, beletesszuk a kakukkfuvet, a bebèrleveleket ès az osszenyomott fokhagyma gerezdet. Sòzzuk.
  5. Alacsony làngon 40 percig fozzuk.
  6. Kozben bekapcsoljuk a grillt.
  7. A levest egyedi levesestàlakba szètontjuk.
  8. A tetejère rakjuk a piritott baguette szeleteket ès bőségesen megszòrjuk sajttal.
  9. A grill alà tesszuk pàr percre amig a sajt felolvad.
  10. Forròn tàlaljuk
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/

 

 

Patate arrostite nel sale con salsa di mojito rosso

Bonjour! 

Oramai siamo nel bel mezzo dell’estate,  fa caldo si ma neanche esageratamente , almeno non qui da me sulla punta della collina rinfrescata dalle  brezze marine.
Io misuro il caldo con il canto delle cicale quando arrivano fino a casa mia allora sì che finalmente è estate!
Nonostante il caldo ho acceso il forno, anche se solo per un’oretta giusto il tempo per cuocere queste patate al forno arrostite nel sale.
Come mi è saltato in mente fare le patate arrosto? Beh…  ho un nuovo progetto da realizzare quindi questa ricetta rappresenta l’inizio…
Per “la trama” e il finale mi sa che dovrete aspettare qualche mese … 🙂
La ricetta è cosi semplice che non si può chiamare ricetta… 
Tutto quello che vi serve è un frullatore/tritatutto, un po’ di verdure , patate e tanto sale.

P.s. Il modulo delle schede ricette del blog è di nuovo fuori uso.. 🙁 mi sta venendo voglia di cambiare template…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Patate arrostite nel sale con salsa di mojito rosso

Ingredienti x 4 

12 patate di piccole-medie dimensioni
12 pomodorini ciliegie
uno spicchio d’aglio
Una piccola cipolla di tropea
Il succo di un lime
Il succo di un arancia non trattata ( facoltativo)
Olio d’Oliva extravergine q.b. (180 ml circa)
limone o aceto di vino 4 cucchiai circa
Un mazzetto di prezzemolo
Qualche fogliolina di menta
Sale

Instructions :

Preriscaldate il forno a 180 °C
Lavate ed asciugate le patate.
Versate metà del sale nella teglia, sistemate le patate sopra poi copritele con il resto del sale.*
Infornate le patate per 1 ora.
Nel frattempo mettete il prezzemolo, la cipolla, i pomodorini tagliati, l’aglio nel tritatutto.
Riducete tutto fino ad ottenere una specie di purea.
Unite i succhi degli agrumi, l’olio e l’aceto .
Frullate tutto.
Regolate il sale.
Sfornate le patate lasciate intiepidire poi servitele con la salsa di mojito rosso

 Salt roasted potatoes with red mojito sauce

Ingredients x 4 

12 medium-small potatoes 
1 kg sea salt 
12 cherry tomatoes
a clove of garlic
1 medium red onion 
1 lime, juice
1 orange, juice
180 ml Olive Oil, extravergin
1 lemon , juice or 4 tbsp white vinegar
 a bunch of parsley
2-3 mint leaves 
Salt

Instructions :

Preheat oven at 180 °C
Wash and dry all potatoes.
Spread kosher salt in the baking dish , place  potatoes on the baking sheets , arrange over salt.
Roast until tender ,  more or less one hour.
Meanwhile finely chop onion, garli, cherry tomatoes and  parsley.
Put all ingredients in the blender.
Blend all ingredients until the consistency of salsa. Salt.
Serve potatoes at room tempreture with the red mojito sauce.

Sòban sult burgonya piros mojito szòsszal

Hozzàvalòk x 4 

12 egyforma mèretu kozepes nagysàgù  krumpli
1 kg nagyszemu sò
12 cseresznye paradicsom
egy gerezd fokhagyma
Egy kismèretu lilahagyma
Egy lime 
Egy narancs ( fakoltativ)
Extraszuz Oliva olaj kàbè 180 ml 
Egy citrom leve vagy  4 kanàl fehèr bor ecet 
Egy csokor petrezselyem
2-3 mentalevèl 

Elkèszitès: 

A sutot 180°C-ra elomelegitjuk.
A krumplit alaposan megmossuk, megszàritjuk.
A tepsire ontjuk a nagyszemu sò felèt, ràrakjuk a krumplikat, a tetejère ontjuk a maradèk sòt. Nem baj ha nem takar mindent a sò.
Korulbelul egy òràig sutjuk.
Kozben elkèszitjuk a mojitò szòszt: 
Az osszel zoldsèget apròra vàgjuk majd a citrusfèlèk levèvel, az olivaolajjal ès az ecettel egyutt a turmixgèpbe tesszuk.
Addig turmixoljuk amig krèmes àllagù szòszt kapunk.
Hagyjuk kicsit kihulni a burgonyàt majd a mojitò szòsszal tàlaljuk.

 

 

Zuppa di tuberi con lenticchie, curry e lime

Sono felice, finalmente ho finito il mio terzo libro…  per me fotografare libri è una sfida, un’occasione per migliorarmi, una soddisfazione!  Siamo appena a Febbraio e mi aspetta un anno  impegnativo dal punto di vista lavorativo ma sono molto contenta perché sono riuscita a portare a termine uno dei progetti che avevo in cantiere.

Adesso non ho più scuse ( con la scusa del libro mi sono mangiata di tutto in questi mesi)  devo subito  mettermi in forma sia dal punto di vista della linea sia del punto di vista della salute.

Ho intenzione di riprendere un po’ il filone vegan,  però gourmet, non voglio accontentarmi di insalate scialbe.

E’ il momento delle zuppe, fuori fa ancora freddo, gli ortaggi a disposizione sono ancora pochi ma gustosi. Ho scoperto che anche con i tuberi o con le radici si possono preparare zuppe ricchissime di gusto, anche un po’  esotiche, basta aggiungere un pochino di  curry, cannella o scorza di lime.

Questa è la mia zuppa preferita. E’ diversa dalle solite minestre di verdure, personalmente mi piace molto  la combinazione del curry con la cannella e lime.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zuppa di tuberi con lenticchie, curry e lime
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
20 min
Cook Time
30 min
Total Time
50 min
Prep Time
20 min
Cook Time
30 min
Total Time
50 min
Ingredients
  1. 300 g di carote
  2. 200 g di sedano rapa
  3. 200 g di scorzonera
  4. 350 g di topinambur
  5. 2 cipolle
  6. 100 g di lenticchie rosse
  7. 100 g di lenticchie beluga
  8. 1 cucchiaio e mezzo di curry
  9. Un pizzico di cannella in polvere
  10. 1 lime
  11. 1 l di brodo vegetale
  12. un mazzetto di prezzemolo
  13. 3 cucchiai di olio d'oliva extravergine
  14. sale
  15. pepe
Instructions
  1. Fate cuocere le lenticchie in acqua salata bollente in due pentole separate.
  2. Cuocete le rosse per 8 minuti mentre per le lenticchie beluga serviranno 15-20 minuti.
  3. Scolatele e mettetele da parte.
  4. Sbucciate tutte le verdure e riducetele a cubetti di circa 1 cm.Tritate le cipolle.
  5. In un tegame scaldate l'olio d'oliva e fatevi appassire le cipolle per 3 minuti.
  6. Unite le i tuberi tagliati a dadini e fate appassire anch'essi per 3 minuti.
  7. Regolate sale e pepe, insaporite le verdure con il curry, la cannela poi versate il brodo.
  8. Fate cuocere la zuppa per circa 20 minuti.
  9. Estraete una parte della zuppa e frullatela. Riversatela nella pentola, aggiungete le due lenticchie. Fate cuocere la zuppa ancora per 5-6 minuti.
  10. Aggiungete la scorza grattugiata del lime.
  11. Servite la zuppa con le foglioline di prezzemolo spezzettati
Adapted from Veggie!
Adapted from Veggie!
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/

 

Lentil soup with roots, curry and lime
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
20 min
Cook Time
30 min
Total Time
50 min
Prep Time
20 min
Cook Time
30 min
Total Time
50 min
Ingredients
  1. 300 g of carrots
  2. 200 g celeriac
  3. 200 g black salsify
  4. 350 g of Jerusalem artichoke
  5. 2 onions
  6. 100 g of red lentils
  7. 100 g of beluga lentils
  8. 1 tbsp of curry
  9. A pinch of ground cinnamon
  10. 1 lime
  11. 1 l of vegetable broth
  12. a bunch of parsley
  13. 3 tablespoons extra virgin olive oil
  14. salt
  15. pepper
Instructions
  1. Cook the lentils in boiling salted water in two separate pots.
  2. Cook the red for 8 minutes while the beluga lentils will need 15-20 minutes.
  3. Drain and set aside.
  4. Peel all vegetables and cut it into cubes about 1 cm. Finely chop onions.
  5. In a saucepan, heat the olive oil and saute the onions for 3 minutes.
  6. Add the vegetables and cook for 3 minutes.
  7. Salt and pepper, season with curry, cinnamon then pour the broth.
  8. Cook the soup for about 20 minutes.
  9. Blend part of the vegetables, pour into the soup. Add lentils and cook the soup for other 5-6 minutes.
  10. Add the grated zest of lime.
  11. Serve the soup with chopped parsley leaves.
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/

 

Egzotikus zoldsèges lencsleves
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
20 min
Cook Time
30 min
Total Time
50 min
Prep Time
20 min
Cook Time
30 min
Total Time
50 min
Ingredients
  1. 300 g sárgarépa
  2. 200 g zeller
  3. 200 g feketegyokèr
  4. 350 g csicsóka
  5. 2 fej vöröshagyma
  6. 100 g vörös lencse
  7. 100 g Beluga lencse
  8. 1 evőkanál curry
  9. Egy csipet őrölt fahéj
  10. 1 lime
  11. 1 l zöldségleves
  12. egy csokor petrezselyem
  13. 3 evőkanál extra szűz olívaolaj
  14. bors
Instructions
  1. A kèt kulonbozo lencsét, kèt külön fazèkban, forrò sós vízben kifozzuk. .
  2. A voros lencsèt 8 percig, a Beluga lencsèt korulbelul 15-20 percig fozzuk.
  3. Leszurjuk ès fèlretesszuk.
  4. A zöldségeket meghàmozzuk és kb 1 cm nagysàgù kockákra vágjuk.
  5. A hagymàt apròra vàgjuk.
  6. Egy serpenyőben, olivaolajban 3 percig piritjuk a hagymát.hozzáadjuk a kockákra vágott zoldsègeket 3 percig dinszteljuk.
  7. Sózzuk, borsozzuk, a fuszerekkel izesitjuk majd felontjuk a zoldsèglevessel.
  8. A levest 20 percig fozzuk A felèt a zoldsègeknek letormixoljuk, visszaontjuk a levesbe.
  9. Hozzáadjuk a kétfèle lencsèt. Mèg 5-6 percig főzzük.
  10. Lime hèjjàt reszelunk rà ès apròra vàgott petrezselyemmel tàlaljuk.
Adapted from Veggie!
Adapted from Veggie!
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Melanzane ripiene di bulgur con salsa allo yogurt

Durante i miei  giorni di vacanza  ho cercato di escogitare un sistema che mi permettesse di sfuggire dal solito  tran tran lavorativo ma purtroppo anche quest’ anno  ho dovuto tornare alla mia solita vita da pendolare –impiegata d’ufficio , non si è verificato nessun evento straordinario che mi “costringesse” a cambiare vita ( che so tipo una vincita al lotto.. 🙂

Da quando vivo al mare andare a lavorare è diventata una  prova di resistenza:   lasciare casa  vedendo il sole sorgere sulla spiaggia , sentire il rumore delle onde o  la brezza mattutina del mare sulla pelle sono tentazioni forti  che mi invitano di sdraiarsi sulla spiaggia o almeno fare due passi sul  lungomare facendo due considerazioni sul senso della mia vita lavorativa invece di salire sul treno affollato da pendolari.

Tra una crisi esistenziale  e l’altra sono comunque riuscita a provare qualche nuova ricetta, una di queste sono le melanzane al forno  ripiene di bulgur con salsa allo yogurt, molto orientaleggianti  ma anche buone nella loro semplicità.

La ricetta è sempre di Yotam Ottolenghi, un nome una garanzia !

 

 

Melanzane 3 con copyright

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Melanzane ripiene di bulgur con salsa allo yogurt
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
15 min
Cook Time
45 min
Total Time
1 hr
Prep Time
15 min
Cook Time
45 min
Total Time
1 hr
Ingredients
  1. 2 grosse melanzane
  2. Uno spicchio d’aglio schiacciato
  3. Un cucchiaino di semi di cumino
  4. Un cucchiaino di semi di coriandolo pestati
  5. Un cucchiaino di peperoncino frantumato , secco
  6. 2 cucchiai di scorza di limone, gratuggiata
  7. 140 ml olio d’oliva
  8. 150 g bulgur
  9. 50 g uvetta
  10. Un mazzetto di prezzemolo
  11. Qualche fogliolina fresca di menta
  12. 50 g di olive taggiasche ( facoltativo)
  13. 3 cipollotti tritati
  14. 1 e 1/2 cucchiaio di succo di un limone
  15. 120 g jogurt greco
  16. sale
Instructions
  1. Preriscaldate il forno a 200ºC/180ºC
  2. Preparate una gremolada mescolando in una ciotola tutte le erbe aromatiche tritate : l’aglio, cumino, coriandolo, peperoncino, scorza di limone, un cucchiaino di sale e tre quarti dell’olio d’oliva.
  3. Tagliate le melanzane a metà nel senso della lunghezza.
  4. Fate delle incisioni diagonali e profonde nella polpa senza bucare o danneggiare la buccia delle melanzane.
  5. Cospargetele con il sale grosso e lasciate riposare per un’oretta.
  6. Quando hanno buttato un po’ di acqua eliminate il sale in eccesso poi sistematele con la parte tagliata in su, su una teglia da forno foderata con la carta.
  7. Condite ogni melanzana con uno o due cucchiai di gremolada e un filo d’olio Infornatele per 40 minuti, o fino che non diventano completamente teneri e cotti.
  8. Nel frattempo versate il bulgur in una ciotola capiente e ricopritelo con 140 ml di acqua salata bollente.Coprite la ciotola con un piatto.
  9. Ammollate l’uvetta in 50 ml di acqua tiepida. Dopo 10 minuti scolatele e unitele al bulgur.
  10. Aggiungete un pochino di olio, il resto della gremolada, i cipollotti tritati, il succo di limone. Regolate il sale. Servite le melanzane a temperature ambiente,
Adapted from Yotam Ottolenghi
Adapted from Yotam Ottolenghi
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/
Oven roasted eggplants with bulgur and yoghurt
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
15 min
Cook Time
45 min
Total Time
1 hr
Prep Time
15 min
Cook Time
45 min
Total Time
1 hr
Ingredients
  1. 2 large eggplants
  2. 1 garlic clove, crushed
  3. 2 tsp ground cumin
  4. 2 tsp ground coriander
  5. 1 tsp chilli flakes
  6. 1 tbsp grated lemon zest
  7. 140 ml olive oil
  8. 150 g bulgur
  9. 50 g raisins
  10. a bunch of parsley
  11. some leaves of fresh mint, chopped
  12. 3 spring onions, chopped
  13. 1 1/2 tbsp lemon juice
  14. 120 g Greek yoghurt
  15. salt
Instructions
  1. Preheat the oven to 200ºC/180ºC
  2. Prepare the chermoula, mix together in a bowl the garlic, cumin, coriander, chilli, paprika, grated lemon zest, two thirds of the olive oil and a pinch of salt.
  3. Cut the eggplants in half lengthways. Score the flesh of each half with deep, diagonal criss-cross scores, making sure to not pierce the skin.
  4. Spread the chermoula over each eggplants and place cut-side up, on a baking sheet lined with parchment paper.
  5. Put in the oven and roast for 40 minutes, or until eggplants are completely soft.
  6. Place the bulgar in a large bowl and cover with 140ml boiling salted water.
  7. Soak the raisins in 50 ml of warm water. After 10 minutes drain the raisins and add them to the bulgur. Add the herbs, finely chopped spring onion, lemon juice and a pinch of salt and stir to combine.
  8. Serve the eggplants warm or at room temperature.with some spoons of bulgur and yoghurt, sprinkle with chopped parsley.
Adapted from Yotam Ottolenghi
Adapted from Yotam Ottolenghi
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/
Sutoben sult fuszeres, joghurtos padlizsàn
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
15 min
Cook Time
45 min
Total Time
1 hr
Prep Time
15 min
Cook Time
45 min
Total Time
1 hr
Ingredients
  1. 2 nagy padlizsàn
  2. egy gerezd fokhagyma
  3. egy kiskanàl orolt komèny
  4. egy kiskanàl orolt koriàndermag
  5. eros paprika, szàritott
  6. reszelt citromhèj
  7. 140 ml oliva olaj
  8. 150 g bulgur
  9. 50 g mazsola
  10. Egy csokor petrezselyem
  11. Nèhàny friss mentalevèl
  12. 50 g olivabogyò ( ehagyhatò)
  13. 3 pòrèhagyma
  14. 1 1/2 kanàl citromlè
  15. 120 g natùr joghurt
Instructions
  1. A sutot 200ºC/180ºC-ra melegitjuk
  2. Elkèszitjuk a fuszerkeverèket : egy tàlban osszekeverjuk az apròra vàgott fokhagymàt, a komènyt, koriandert, az apròra tort erospaprikàt, a reszelt citromhèjjat , egy kiskanàl sòt ès az oliva olaj hàromnegyed rèszèt.
  3. A padlizsànokat hosszàban kettèvàgjuk, a hùsàt mèlyen , ferdèn bevàgjuk vigyàzva hogy ne sèrtsuk a padlizsàn hèjjàt.
  4. Beszòrjuk nagy szemu sòval ès hagyjuk egy òràt àllni.
  5. Lecsopogtetjuk , eltàvolitjuk a felesleges sòt ès a padlizsànokat a vàgott felèvel felfelè sutopapirral kibèlelt tepsire rakjuk.
  6. Mindegyik padlizsàn tetejèt bekenjuk a fuszerkeverèkkel, egy kis olajjal meglocsoljuk. 40 percig sutjuk, vagy amig a padlizsàn tokèletesen puha nem lesz.
  7. A bulgurt egy nagy tàlba tesszuk, felontjuk 140 ml forrò sòs vizzel, letakarjuk ès hagyjuk minimum 10 percig àllni.
  8. A mazsolàt 50 ml langyos vizben 10 percig puhitjuk, leszurjuk ès a bulgurhoz keverjuk.
  9. A bulgurt a maradèk fuszerkeverèkkel , az apròra vàgott pòrèhagymàval, citromlèvel ès olajjal izesitjuk. Sòzzuk mèg ha kell.
  10. A padlizsànokra pàr kanàl bulgurt teszunk, beszòrjuk apròra vàgott petrezselyemmel ès egy kanàl joghurttal tàlaljuk
Adapted from Yotam Ottolenghi
Adapted from Yotam Ottolenghi
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/

 

 

 

 

 

 

Lablabi…stufato di ceci tunisino

Chickpea is a new meat. I ceci sono la nuova carne. Almeno per me! Mi piacciono da morire, sono versatili, sono salutari, sono buoni ed economici…
Ci sono un infinità di ricette con le ceci: in insalata, in zuppa, stufati, polpette, crema…. Stanno bene persino sugli spaghetti ( coming soon)
E vogliamo parlare della farinata di ceci ??? Insomma ceci for ever!
I ceci sono molto apprezzati anche nei paesi del Medio Oriente e del Nord Africa e si sposano perfettamente con le spezie ‘esotiche’ come il cumino, la harissa, il curry.
Per me i ceci sono davvero i veri sostituti della carne e dei formaggi e non solo dal punto di vista nutrizionale. Sono ottimi in crema ( il famoso humus) da spalmare sul pane al posto del formaggio e sono cosi sfiziosi che a casa mia a tavola nessuno sente la mancanza dei formaggi. (oopps in realtà qui in questa ricetta ho aggiunto un pochino di feta …)  
Quando fa freddo un bella zuppa o uno stufato piccante come questo riscalda il corpo e l’anima! 🙂
Per la versione vegana di questa ricetta levate l’uovo e sostituite la feta con yogurt vegetale aromatizzato con le erbe.

Per quanto ne so io,  il Lablabi è un piatto povero ma molto popolare della cucina tunisina,  preparato e venduto nelle botteghe dei mercati. 
Oltre che con l’uovo fresco e la harissa potete servirlo anche con le olive nere, capperi o il tonno se vi piace.

Della Harissa ne ho parlato nel mio precedente blog, la potete acquistare in quasi tutti supermercati ma potete prepararla anche a casa, qui sotto vi fornisco la ricetta.

 

 

Lablabi : Stufato di ceci tunisino
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
15 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 15 min
Prep Time
15 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 15 min
Ingredients
  1. Pezzetti di pane raffermo
  2. 300 g di ceci secchi
  3. 3 cucchiai di olio d'oliva extravergine
  4. 1 grossa cipolla rossa
  5. 3 -4 spicchi d'aglio
  6. 2 foglie di alloro
  7. 2 l circa di brodo vegetale o acqua
  8. 1 1/2 cucchiaino di semi di cumino macinati
  9. 1 1/2 sale marino
  10. uovo fresco, temperatura ambiente ( uno a testa)
  11. Un pezzetto di feta ( facoltativo)
  12. mezzo limone
  13. Un mazzetto di prezzemolo finemente tritato
  14. harissa ( vedi ricetta sotto)
Instructions
  1. Mettete i ceci in ammollo la sera prima. Scolateli.
  2. Fate soffriggere la cipolla tritata in una casseruola capiente con poco olio più o meno per 5 minuti.
  3. Unite l'aglio tritato finemente, le foglie d'alloro, i ceci scolati, e fate soffriggere ancora per un minuto. Aggiungete il brodo, salate e fate cuocere i ceci fino che non diventano morbidi.
  4. Una volta cotti, riducete un quarto dei ceci in purea poi rimetteteli nella zuppa.
  5. Eliminate l'alloro.Aggiungete il cumino.
  6. Per servire: Riducete il pane raffermo in pezzetti e divideteli nei piatti individuali.
  7. Versate un po' di zuppa bollente e i ceci sul pane, unite l'uovo crudo freschissimo e mescolate tutto energicamente. Condite la zuppa con altro cumino, prezzemolo tritato, un cucchiaino di harissa e se vi piace con le bricciole di formaggio feta.
  8. Servitela con uno spicchio di limone.
Notes
  1. Se vi piace potete aggiungere altri ingredienti come olive nere, tonno e capperi, limoni sotto sale.
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/

 

Harissa
Write a review
Print
Prep Time
10 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 10 min
Prep Time
10 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 10 min
Ingredients
  1. 250 gr di peperoncini rossi
  2. 3-4 spicchi d’aglio
  3. 1 cucchiaio di coriandolo fresco
  4. 1 cucchiaio di coriandolo in polvere
  5. 1 cucchiaio di menta essiccata
  6. olio extravergine di oliva q.b.
  7. 1 cucchiaio di sale
  8. 1 cucchiaio di semi di Carvi
Instructions
  1. Togliete i piccioli ai peperoncini, lavateli, tagliateli per la lunghezza, togliete i semi interni, e lasciateli in ammollo in poca acqua per almeno 1 ora.
  2. Passata l’ora scolateli e mettete nel mixer con gli altri ingredienti.
  3. Aggiungete olio quanto basta per realizzare una crema molto densa.
  4. Mettete il composto in una vasetto, coprite la superficie con dell’olio.
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/

 

Lablabi - Tunisian Chickpea Stew
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
15 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 15 min
Prep Time
15 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 15 min
Ingredients
  1. 300 g of chickpeas
  2. 3 tablespoons olive oil
  3. 1 large onion, finely diced
  4. 3 to 4 cloves of garlic, finely chopped
  5. 2 bay leaves
  6. Feta cheese ( optional)
  7. 2 l of vegetable stock
  8. 1 1/2 teaspoons grounded cumin seeds
  9. 1 1/2 teaspoons salt
  10. day old bread, cut into pieces
  11. Feta cheese (optional)
  12. a bunch of fresh parsley, finely chopped
  13. eggs, room temperature (1 per serving)
  14. squeeze of lemon
  15. a bunch of parsley
  16. harissa (You can easily buy it or if you want to prepare it see the recipe here below)
Instructions
  1. Heat the olive oil in a large casserole. Add the onion and saute until soft about 5 minutes. Add the garlic, bay leaves, chickpeas, saute another minute. Add the vegetable stock.
  2. Bring to a boil, cover, and cook until the chickpeas are completely tender, about 1 hour.
  3. Once tender, mash up some of the chickpeas and add back to the pot. Add the ground cumin to the pot. Season with salt and remove the bay leaves.
  4. Place the bread pieces at the bottom of each bowl. Pour a little hot soup and chickpeas over the bread pieces . Add a raw egg. Quickly mix all the ingredients together. Serve with chopped parsley, crumbled feta cheese, lemon wedges, extra ground cumin, harissa, extra virgin olive oil.
Notes
  1. You can also serve it with tuna, black olives, capers or other fresh herbs.
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/
Harissa
Write a review
Print
Prep Time
10 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 10 min
Prep Time
10 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 10 min
Ingredients
  1. 250 gr di red chili peppers
  2. 3-4 cloves of garlic
  3. 1 tbsp of fresh coriander
  4. 1 tbsp of Coriander powder
  5. 1 tbsp of dried mint leaves
  6. Olive oil extravirgin
  7. 1 tbsp of salt
  8. 1 tbsp of Caraway seeds
Instructions
  1. Remove chilies stems and seeds. Soak chilies in water for an hour.Drain.
  2. Put chili peppers, garlic, salt, and olive oilin the food processor. Blend.
  3. Add remaining spices and blend to form a smooth paste.
  4. Drizzle a small amount of olive oil on top to keep fresh.
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/
 

Lablabi - tunéziai csicseriborsòleves
Serves 4
Write a review
Print
Prep Time
15 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 15 min
Prep Time
15 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 15 min
Ingredients
  1. 300 g szàraz csicseriborsò
  2. 4 szelet jó minőségű, szikkadt kenyér darabokra vàgva
  3. 3 kanàl oliva olaj
  4. 1 nagy lilahagyma
  5. 3 -4 gerezd fokhagyma
  6. 2 babèrlevèl
  7. 2 l zoldsèglè
  8. 1 1/2 teàskanàl orolt komèny
  9. 1 1/2 teàskanàl tengeri sò
  10. Friss tojàs, egy fejenkènt
  11. 100 g feta sajt
  12. egy csokor petrezselyem
  13. citrom
  14. harissa ( tunèziai erospaprika krèm)
Instructions
  1. A szàraz csicseriborsót előző este beáztatjuk .
  2. Egy nagy làbasban olivaolajon megpiritjuk az apròra vàgott lilahagymàt ès fokhagymàt, hozzàadjuk a babèrleveleket, a leszurt csicseriborsòt, majd felontjuk 2 liter zoldsèglèvel. Sòzzuk.Egy óra alatt puhára főzzük, ha kell ontsunk hozzà mèg vizet.
  3. Mikor kèsz beletesszuk a komènymagot ès eltàvolitjuk a babèrleveleket. A tálaláshoz a szikkadt kenyeret feldaraboljuk ès a tànyèrokba szòrjuk, ràmerjuk a forrò levest, egy friss tojàst (fejenkènt) gyorsan hozzàkeverunk majd mèg köménnyel, egy kiskanàl harissàval, szètmorzsolt fèta sajtal izesitjuk. Beszòrjuk a frissen vàgott petrezselyemmel ès egy szelet citrommal tàlaljuk.
Notes
  1. Lehet konzerves ( persze lecsopogtetett) tonhallal, kapribogyòval, olivabogyòval vagy friss fuszernovènyekkel ( menta, koriander) is izesiteni.
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/

 

 

Harissa (tunèziai paprikakrèm)
Write a review
Print
Prep Time
10 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 10 min
Prep Time
10 min
Cook Time
1 hr
Total Time
1 hr 10 min
Ingredients
  1. 250 g piros erospaprika
  2. 3-4 gerezd fokhagyma
  3. 1 kanàl Friss koriander o petrezselyem
  4. 1 kanàl szàraz koriander por
  5. 1 kanàl szàritott mentalevèl
  6. Oliva olaj
  7. 1 kanàl fuszerkomèny
Instructions
  1. A piros parikàt megmossuk, kimagozzuk majd kevès vizet öntunk rà ès hagyjuk egy òràt àllni. Leszurjuk , a tobbi alapanyagokkal egyutt mixerbe tesszuk.Csak annyi olajat ontunk hozzà amivel suru krèmmè turmixolhatjuk. Sterilizàlt uvegbe tàtaljuk, a tetejère egy kevès olajat ontunk igy hosszabb ideig eltart.
Fugassa & Caffè http://anikoszabo.eu/